[Chofu City] The Bears’ School! I’ve seen nice and nice gifts ♡
くまの学校が大好きです♡つぶらな瞳、可愛らしい色使い、ほのぼのストーリー♪全部わたし好みです。
I love Kuma’s school ♡ Round eyes, cute colors, and a heartwarming story ♪ I like everything.
くまのがっこうは絵本から生まれたキャラクターですが、定期的にお芝居やミュージカルも上演されています。保育園の先生向けのコンテンツも配信されており、子供教育系にも力を入れています。
The Bears’ School is a character born from a picture book, but plays and musicals are also performed regularly. Content for nursery school teachers is also distributed, and we are also focusing on children’s education.
本日の「東京の小学生とおでかけ!」のテーマは、くまのがっこう すてきなすてきなおくりもの(2020年12月24日)です。
Honjitsu no `Tōkyō no shōgakusei to o dekake!’ No tēma wa, kumanogakkō sutekina sutekina okuri mono (2020-nen 12 tsuki 24-nichi)desu.
ぶっちゃけ、くまのがっこうミュージカル「ジャッキー!」と勘違いしてました
I misunderstood the bear’s school musical “Jackie!”
くまのがっこうミュージカル「ジャッキー!」を2018年12月15日に観覧しました。正直、くまのがっこうのミュージカルにチケット代5,000円を払う(親子で10,000円)のは迷いました。しかし、実家が近くて母も一緒に行けるので行きました。
I watched The Bears’ School musical “Jackie!” On December 15, 2018. To be honest, I was at a loss to pay the ticket fee of 5,000 yen for the Bears’ School musical (10,000 yen for parents and children). However, I went because my parents’ house was near and my mother could go with me.
結論、くまのがっこうミュージカルは本当に良かった!私はアニーもライオンキングも観ていますが、それらと引けを取らないほどの出来栄えだったのです。そのため、2020年の12月に「くまのがっこう」の劇を劇団飛行船でやるという情報を見たときには、すぐにポチっとチケットを抑えてしまっていました。
Conclusion, the Bears’ School musical was really good! I watch Annie and The Lion King, and they are as good as they are. Therefore, when I saw the information that the play of “The Bears’ School” would be performed on the theater company airship in December 2020, I immediately held down the ticket.
「くまのがっこう すてきなすてきなおくりもの」の内容とは
What is the content of “The Bears’ School”
※ネタバレあり
くまのジャッキーと兄のデイビッドは仲良しの子牛のミルクの誕生会を準備しようとしています。ジャッキーはミルクのために、ミルクが好きなお花で冠を作ってあげたいのです。虹色に光る伝説のお花を手に入れようと、なぞなぞ森に挑戦するジャッキー達ですが、、。という内容です。絵本未公開のオリジナル・ストーリーです♡
Jackie Kuma and his brother David are preparing a birthday party for their close calf milk. Jackie wants to make a crown with flowers that she likes milk for milk. Jackies challenge the riddle forest to get the legendary flower that glows in rainbow colors. It is the content.This is an original story that has not been published in a picture book ♡
Chofu Green Hall that feels good in orthodox
内容的には3~4歳がベストだと思いました。(⇒はっちゃん、6歳なのに連れてってごめんよ~!)お母さんといっしょ!を見ている世代にちょうど良い感じです。なぜって、ジャッキーとデイビットの着ぐるみが出てきますし、あとは蝶々のマー・ミー・ムーが出て来たり、全体的にスローにメルヘンな感じの歌や演出で進みます。
Why, Jackie and David’s costumes come out, and then the butterfly Mar Me Mu comes out, and the song and direction are slow and fairy tale overall.
In terms of content, I thought that 3-4 years old was the best. (⇒ Hatchan, I’m sorry to take you even though I’m 6 years old!) With my mom! It feels just right for the generation watching.
Before entering the venue, in addition to filling in the name, measuring the temperature, and disinfecting the hands, there was also disinfection of clothes.
しかし、上演時間は40分→休憩20分→30分の計90分。開始時間は18:00だったので、終演は19時30分。それからお風呂に入るとなると、少し時間に余裕がなくなります。3歳の子供だと、途中で眠くなったり飽きたりするかもしれませんね。
However, the performance time is 40 minutes → break 20 minutes → 30 minutes, totaling 90 minutes. The start time was 18:00, so the performance ended at 19:30. Then, when it comes to taking a bath, I have a little time to spare.If you are a 3-year-old child, you may get sleepy or bored on the way.
【駅チカで最高の調布グリーンホール】入場料と来場プレゼントは?
What are the admission fees and gifts for visitors?
入場料は全席指定・税込み2,800円でした。こどもも大人も同じ料金です。親子ペアで5,600円です♪
The admission fee was 2,800 yen including all seats reserved and tax. The price is the same for children and adults. It is 5,600 yen for a parent-child pair ♪
12月24日と25日の公演では、来場者のうち小学生以下のこども(⇒まあ、中学生はこれ見に来ないと思うけど、、)にプレゼントがありました。オレンジ色のおひさまブレスレットは、プリキュアの映画のようにお芝居中に光らせる仕掛けあり♪で、子供達はよりお芝居を楽しむことができます。
The Bears’ School: At the performances on December 24th and 25th, children under elementary school age (⇒ well, I don’t think junior high school students will come to see this) will receive a gift. was. The orange Ohisama bracelet has a mechanism to make it shine during the play like a Pretty Cure movie ♪, so children can enjoy the play more.
平日の夜って敷居が高いのですが、きっとコレが欲しくて私は24日の夜のチケットを購入したんだと思います;
The threshold is high on weekday nights, but I’m sure I bought a ticket for the night of the 24th because I wanted this;
グッズ販売はどう?
How about selling goods?
Balloons are cute!
ロビーではくまのがっこうのグッズを販売していました。パンフレットは販売されていませんでしたが、なんと子牛の「ミルク」のぬいぐるみが販売されていました。(2,500円)
The Bears’ School goods were on sale in the lobby. The pamphlet was not for sale, but a stuffed calf “milk” was on sale. (2,500 yen)
はっちゃん「ママ、ミルクほしい!」
Hatchan “Mama, I want milk!”
わたし「え~!これ以上ぬいぐるみ増えるのやだな~。自分のおこづかいで買おうよ。」
I said, “Eh! I don’t think there will be more stuffed animals. I’ll buy it at my own expense.”
I’m glad you bought the balloons ♡
子供はクリスマスプレゼントももらうのに、私が更にぬいぐるみを買うことはしません;ガス入りのバルーンで我慢してもらいましたが、とっても気に入っていて、家に帰ってもずっと遊んでいたので買ってよかった商品です。
My kid gets Christmas gifts, but I don’t buy more stuffed animals; I had them put up with a balloon with gas, but I really liked it and I was happy to buy it because I was playing all the time when I got home.
Hatchan is crazy about balloons at Chofu station
体調不良の場合は専用フォーム入力で当日12:00までなら払い戻し可
If you are not feeling well, you can get a refund by filling out the special form until 12:00 on the day.
このご時世、体調が悪くなる方もいらっしゃると思います。劇団飛行船では体調不良者のためのチケット払い戻しについて公式ホームページでお知らせをしています。
I think that some people may feel sick at this time. The theater company airship will inform you about ticket refunds for those who are in poor health on the official website.
くまのがっこうのお芝居を観ていた子供たちは本当に楽しそうでした。お母さんもリラックスしていました。役者さんたちもキラキラしていました。でも、大人はどこかで(コロナ)がいつも頭によぎっていたことでしょう。早く安心・安全な形でこども達に質の良い観劇をさせ、こども達がもっと笑顔になれる時期が来ればよいと思います、、!
The children watching The Bears’ School seemed to have a lot of fun. Mom was also relaxing. The actors were also shining. But for adults, (Corona) would have always been in my head somewhere. I hope that the time will come when children will be able to watch high-quality plays in a safe and secure manner as soon as possible and make them smile more!
いつもご覧いただきありがとうございます。よろしければ、ポチ!っとお願いします♪励みになります。
にほんブログ村