[Minato Ward] Gifte! A child had a cake making experience at ♡ Reviews that parents also enjoyed
ギフテ!は子供が学校や家でなかなかできない体験を提供してくれる、子供体験サービスです。私は定期的にこどもが好きそうなイベントをチェックしてますが、申込みの前に(う、、。高い、、)と思い、ポチっとな、を躊躇することもありますw
Gifte! is a children’s experience service that provides experiences that children cannot easily do at school or at home. I regularly check events that children seem to like, but sometimes I hesitate before applying because I think (Uh… it’s expensive…)
しかし、今回のハロウィンのケーキデコ体験は、絶対小学生女子が好きそうな体験だと思ったので、迷わずポチ!っと申込み。そんなわけで、今回の「東京の小学生とおでかけ!」のテーマは、ギフテ!で申し込んだ東京・麻布十番でのブック型のハロウィンケーキづくりです。
ギフテ!のケーキづくり体験は親子で2時間9,900円でした
Gifte! The cake making experience was 9,900 yen for 2 hours for parents and children
ギフテ!にはさまざまな子供向けの体験が掲載されています。母親目線から言うと、本当にお金さえあれば、どれもこれもやらせたい体験ばかりです。自然の中で標本をつくったり、漫画家に漫画の描き方を教わったり、マイクラを使ってプログラミングを教えてくれたり。
Gifte! has a variety of kid-friendly experiences. From a mother’s point of view, if you really have money, it’s all experiences you want to do.
私は子供とホテルやディズニーランドに行くのも好きだし、子供が好きなアスレチックに付き合うのも好きですが、ギフテ!に載ってる体験は「子供がワクワクしながら教養も得られる」体験ばかりだなあと思います。(ほんと、高いの抜きにしたら最高、、!)
しかし、今回のケーキデコレーション体験については全然高く無いと思いました。親子2名で2時間9.900円。しかも、ホールケーキお持ち帰り付きです。ホールケーキが3、000円だとしたら、2時間で一人3,500円程度の体験料。
However, I thought that this cake decorating experience was not expensive at all. 9,900 yen for 2 hours for 2 parents and children. Moreover, it comes with a whole cake takeaway. If the whole cake is 3,000 yen, the experience fee is about 3,500 yen per person for 2 hours.
これだと、ABCクッキングと同じか少し安いと思います。そして、このケーキ体験はとても好評のようでした。クリスマスにも同じ先生でドール型のケーキデコレーション体験が予定されていますが、既にキャンセル待ちとのことでした。
ギフテ!は元・ベネッセの社長が立ち上げた子供向け体験予約サービス
Gifte! is an experience reservation service for children launched by the former president of Benesse.
私がギフテ!をネット検索で知ったのは、2~3年前です。最初に見かけたときは、(何これ?子供に良さそうだな~!)と思いました。いこ~よ!という子供のおでかけ情報サイトも知っているのですが、ギフテ!の場合は、情報提供ではなく、体験そのものを提供しています。価格は5,500円~18,000円程度で、体験により異なります。申込みはWebサイトから行い、支払いはクレジットカードがメインですが、銀行振り込みも可能です。
I’m a gift! It was 2-3 years ago that I found out through an internet search. When I first saw it, I thought (What is this? It looks good for children!). Let’s go! I know a children’s outing information site called Gifte! In the case of , we provide the experience itself, not the information. Prices range from 5,500 yen to 18,000 yen, depending on the experience.
ギフテ!は学研アクセラレーターを受賞した評判の良いサービスです。元・ベネッセの基幹エンジニアをしていた方が立ち上げたそうです。子供の虐待や貧困といった暗いニュースもある一方、いこ~よ!やギフテ!など、子供向けに質の良い体験を提供するサービスも増えています。つまり、二極化ですね。
ちなみに、ギフテ!は我が家には高価なので、チェックはしている割に今回で2回目の体験です。(1回目は逆上がり教室に行きました)
ハロウィンケーキづくりの場所は麻布十番でした
Azabu Juban was the place to make Halloween cakes
今回のケーキ作りは、土台から焼くのではなくデコレーション体験です。体験の開催場所は、麻布十番にある「日本ケーキデコレーション協会」でした。すごい、、。そんな協会が私ら親子のためにケーキデコレーションを教えてくれるのね!って感じで、母ちゃんの私もテンションが上がりました。
The cake making this time is a decoration experience instead of baking from the base. The venue for the experience was the “Japan Cake Decoration Association” in Azabujuban. very,,. Such an association teaches us cake decorations for parents and children! feel like
麻布十番に行くことがほとんどない私。しかも、最近は在宅ワークで子供とおでかけの時以外は電車にも乗らず。ちゃんと着けるかな、、と少し不安でした。しかし、ギフテ!では詳細な行き方が写真付きで解説されているメールを事前に送ってくれたので、問題ナッシング♪でした。
わたしたちは時間ジャストに着きました。(やばい、、。港区に住むハイソな親子は遅刻を嫌うかも、、)と、妄想気味の私はギフテ!のケーキ体験にいる母娘さんたちをチェック★しかし、別にギフテ!に申し込んで麻布に来ているからといって、普通のお母様と娘さんばかりでした。(ちなみに、ケーキ体験に男子の参加はありませんでした)
We arrived just in time. (Oh my god, maybe some high-class parents and children living in Minato Ward don’t like being late…) Check out the mothers and daughters who are in the cake experience ★ But separately gifte! Just because I applied to come to Azabu, it was just a normal mother and daughter.
先生がめちゃくちゃ教えるの上手くて手際がよかった
The teacher was very good at teaching and was skillful
会場はマンションの一室でした。遅刻ぎみの私達が行くと、「中に入って荷物置いてくださ~い。もう説明始まりますよ~」と先生がおっしゃり、みなさん着席状態でした。
The venue was a room in an apartment. When we arrived, who were almost late, the teacher said, “Come inside and put your luggage down. We’re about to start explaining.” Everyone was seated.
部屋の中には計8組くらいのエプロンをつけた母娘。部屋の棚にはデコレーションケーキのサンプルが置いてあり、とてもきれいです。机の上には、ケーキデコレーションに必要な道具や材料がきちんと並べて置いてありました。
そして、先生が最初に口にした言葉が的を得すぎていて衝撃的でした。「お母さん方も今日、がんばってくださいね。子供の方は、毎日学校で新しいことを習う訓練をしているので、新しいことを覚えるのは慣れています。でも、お母さんは違います。」、、。本当にその通りです。母親の方は、子育てスキルの方は少しずつ学んでいるかもしれませんが、その他の学びは母親自体が学ぼうとしないと、なかなか学びにくいかもしれません。
And the first words that the teacher said were too accurate and shocking. “Mothers, please do your best today. Children are used to learning new things because they are trained to learn new things at school every day. But moms are different.”
ざっくばらんな先生で、手際がよく、私もはっちゃんもこの先生をとても好きになりました。そして、先生が塗るとクリームもとてもキレイなので、(プロはすごいな~!)と親子で尊敬していました。
He is a candid and efficient teacher, and both I and Hacchan fell in love with him. Also, when the teacher applied the cream, it looked very beautiful, so (professionals are amazing!) and my parents and children respected each other.
パティシエになりたい女の子や作る事が好きな小学生にオススメ
Recommended for girls who want to be pastry chefs and elementary school students who like to make things.
ギフテでのデコレーションケーキ体験を、うちの子はとても楽しんでいました。そして、親の私も楽しんでいました。デコレーションの作業は、以下の工程で行いました。
My child really enjoyed the decorated cake experience at Gifte. And my parents enjoyed it too.
1.まず長方形のスポンジケーキを半分に切ったものに、イチゴのクリームを塗る。
2.スポンジを重ねて、ブック型に整える。(端を切るなど)
3.全体に白いクリームを塗る。
4.黒い着色料をスプレーガンでかける
5.好きなように飾り付けする(ジャックオランタンやお化けのマシュマロなど)
親子ペアによっては、全部お母さんが作業する方や、半分ずつ交代して作業する方もいらっしゃいました。うちの場合は、8歳だからか?、全部うちの子供がやりたがりました。私はほとんど見てただけ;でも、楽しかったです。
Depending on the parent-child pair, there were some mothers who did all the work, and others who took turns working half-and-half. Is it because I’m 8 years old? , all my kids wanted to do. I mostly just watched; but it was fun.
きれいに塗れない、などでケンカしている母娘さんもいらっしゃいました。確かに、キレイに作りたいのはわかりますが、子供が未就学児とかなら仕方ない気もします、、。味は変わらないし、多少汚くてもいいじゃん!!(とかいって、もし私の子供が未就学児でグチャグチャにしたら、き~!ってなるかもなあ。)
ではでは、ここまでご覧いただきまして、ありがとうございました!!
にほんブログ村